12个常见的产品开发相关的英文

【本文适合想认识UX专有词汇或增进英语能力的读者】

在美国工作,不知不觉迈入第三年,在工作场合中,除了专业能力UX, PM之外,很重要的就是沟通能力。尤其对于一个外籍工作者而言,学习英文词汇、当地用法,对于沟通非常有帮助。

 

文章大纲

I. 讨论/ 会议/ 进度Discussion / Meeting / Progress

1.1 Hop on a call

1.2 Huddle

1.3 Go over

1.4 On the same page

1.5 Circle back

1.6 Keep me posted / Follow up

II. 产品开发Product Development

2.1 Kick off

2.2 Heads down

2.3 Wrap up

2.4 Roll out

2.5 Comes up

2.6 Crap out / Crash / Down

III. 结论Conclusion

 

图1. 沟通是职场上很重要的能力,英语是其中的媒介之一

 

I. 讨论/ 会议/ 进度Discussion / Meeting / Progress

会议主要的目的就是集结所有人,讨论某议题,确认大家对某项目有一定的认知,讨论解决办法,并付诸行动。

以下想和大家分享六个常用且有趣短句

1.1 Hop on a call 打电话

Hop常用的意思包括”用单腿跳”和”像小动物那样蹦蹦跳跳”,还可以指”迅速上下车” (hop on a bus)。我们小时候常玩的跳房子,就叫做Hopscotch。

Hop on a call 直译是跳上通话,指的是简短地打电话讨论一下。

When you have a chance today could we hop on a quick call?

你今天有空的时候,我们可否打电话讨论一下?

Can you hop on a quick screenshare with Michael and show him today's schedule?

你可以跟Michael快速地分享萤幕,告诉他今天的行程吗?

图2. Hop on a call 打通电话;Hop有跳跃的意思

 

1.2 Huddle 快速地讨论

在美式足球里,Huddle是指赛前的讨论,球员与教练通常会围成一圈。在职场中,很有趣的用法是指快速地讨论一下,可能是到你的座位附近,比较轻松的讨论形式。

let's huddle to solve this problem.

我们来讨论一下,解决这个问题吧!

Let's do an internal huddle before you kickoff with the engineering team.

在你和工程团队开始行动前,我们先来个内部讨论

图3. Huddle 原指球赛的赛前讨论,延伸为快速地讨论

 

1.3 Go over sth 过一遍

Go常用来表示行动,Over有种覆盖、包含、越过的意思,加起来就是“仔细检查、考虑或确认”。常用来表示“为保证信息准确而再次察看某事”,也就是中文口语里常说的“ 把…过一遍 ”。

Let's sit down on Monday to go over the details.

星期一我们坐下来,过一遍细节吧

I'd like to go over deliverables for the next month.

我想要确认下个月的产出

Can we quickly go over these figures before the meeting?

在会议之前,我们可以快速地过一下这些数字是否正确吗?

图4. Go over 让我们走过一遍、了解内容

 

1.4 On the same page 想法一致、达成共识

还记得第一次在会议上听到,觉得这个十分有意思。

On the same sage 直译是在同一页面,指的是你与别人对某事情有共同的看法,达成共识。

在会议中,尽管一开始意见不合,最后确认每个人理解彼此的观点,同意解决方案是很重要的一环。

I have a couple of questions here and wanted to get everyone on the same page .

我有几个问题想厘清,确认每个人想法一致

I would like to try and schedule a quick call to make sure we are all on the same page as far as going on sales.

我想要安排一个简短的通话,确认在销售前,我们能达成共识

图5. On the same page 在同一页面上,延伸为取得共识

 

1.5 Circle back 等等再谈

当会议时间太长的时候,我们常常用会Circle back「等等再谈」,来控制会议流程。

Circle是圆圈,可以理解成是绕一圈回来同个议题。

Let me circle back with you tomorrow morning to figure out the exact cause of the problem.

我明天早上再来讨论这问题的真正原因

let's circle back to address Steven's issue.

我们等等再聊Steven的问题

图6. Circle back 绕一圈,我们等等再聊

 

1.6 Keep me posted / Follow up 随时通知/ 追踪

在会议之后,时常使用这两个词汇:

Keep me posted随时通知我进度。Post有发布、张贴的意思,让我持续(keep)了解最新状况。

Follow是跟随、跟上,因此Follow up是指对事情采取后续行动、跟进。

keep me posted if Julie's s fixed the issue.

Julie如果解决这问题的话,记得随时通知我

Please keep me posted on the status. And lets do a follow up next Wed.

随时通知我最新进度。然后我们下星期三再来更新近况

I'll follow up with the client shortly.

我等等会跟客户做后续追踪

图7. Keep me posted 随时通知我

 

II. 产品开发Product Development

产品开发的过程中,包含启动项目、开发、推出新功能、得到使用者的回馈等等,以下将分享实用的英文词汇。

2.1 Kick off 起始会议

Kick off也是很有趣的用法,原本是用在美式足球比赛的开场球,引申为
「开场、开始、出发」的意思。

在会议里,当作某项目的起始会议,说明此项目目标、内容等等。

We should have an internal kick off for a game plan.

我们应该要有个内部的起始会议,想出对策

I'll schedule a proper kick off on Thursday just to get everyone together and to be sure we're on the same page.

星期四我会安排一个恰当的起始会议,让大家聚在一块,确保我们达成共识

图8. Kick off原指美式足球比赛的开场球,延伸为起始会议

 

2.2 Heads down 专心

Heads down直译是指低着头,引申为「专心、专注、埋头工作」。

如果你不想被别人打扰的话,就可以用这个词,非常好用!尤其是WFH (work from home)的时候

Wfh today need to stay heads down .

今天在家工作,想要保持专注

The engineering team is heads down on developing new features.

工程团队专注于开发新功能

图9. Heads down 低着头、埋头苦干

 

2.3 Wrap up 结束、收尾

第一次听到Wrap up,应该是看American Next Top Model,当模特儿拍摄结束时,摄影师就会说“ Let's wrap up! ” (收工)

Wrap是包覆,可以想像在超市买东西时收银员将购买的物品打包,引申为「完成、结束」的意思。可以用在把会议收尾、完成项目、专案等等。

I'd like for you two to wrap up current projects in two weeks time.

我希望你们俩在两个礼拜内完成现在的专案

We need to wrap up this sprint this week and do planning form next sprint.

我们这礼拜必须完成这次的sprint,然后计划下次的sprint

et's wrap up this meeting and I'll see you all again next week.

会议大致到这里为止,下礼拜再见

图10. Wrap up 包装,延伸为收工、结束、完结的意思

 

2.4 Roll out 推出、发表

最常听到Roll,应该是在吃寿司点Sushi Roll的时候,直译是“ 卷” 。或是越南菜的炸春卷(Spring Roll)。

Roll out有「铺开」的意思,常被使用「推出」新产品、新功能。

We're going to fix this and plan to roll out tomorrow

我们将修复这问题,计画明天推出

Let's safely beta test and roll out new features

我们先做安全测试,再推出新功能

We plan to gradually roll out new features to a subset of our users, and measure results.

我们计画先推出新功能给一部分的使用者,再评量结果

图11. Roll out 铺开,在产品开发中可以用来指推出新产品、功能

 

2.5 Comes up 发生

除了使用happens之外,我们也可以利用Comes up来表示「发生、出现」。

通常是指比较负面的情况,例如产品发生问题、错误、紧急事件等。

If anything urgent comes up feel free to reach out to me.

如果有任何紧急事件发生,随时通知我

let me know if the error comes up again.

如果有任何错误再出现,随时让我知道

图12. 除了Happne之外,也可以用Come up来表示发生

 

2.6 Crashed / Crap Out / Down 停止运作、当掉

做产品的,难免会遇到系统出错、停止运作,这时就可以用以下几个单字。

Crash是指碰撞的意思,在产品中可以用来表示停止运作、坏掉了

Down一般是用来指下方、倒下,也可以表示心情不好,延伸为停止运作

Users pressed the button and everything crashed .

使用者按下按钮后,所有东西都停止运作了

My computer crashed due to memory.

我的电脑记忆体不足,当机了

It will crap out if you try to purchase now.

如果你试着现在购买的话,系统会故障

The system is going down for a moment.

系统将会停止运作一阵子

图13. Crash 直译是碰撞,可以指系统故障、停止运作

 

III. 结论Conclusion

身为一个外籍人士,沟通是大家普遍的困扰,没办法畅所欲言、反应也会比较缓慢,常常是工作场合的挫折。

这次整理出常用且有趣的职场英文用语,透过插画与例句的方式,希望能让大家更好吸收知识。

学英文其实是挺有趣的,沟通并不一定要使用华丽的词汇,而是能让彼此听得懂的方式、有效呈现双方的想法。希望大家喜欢这次的内容!

图14. 希望这次的内容对大家在职场上沟通有帮助 🙂

 

 

 

作者:Shandy Tsai

该素材为会员上传,内容源于网络,仅供交流学习,版权归原作者所有,禁止商业使用。所收取的费用性质为买家友情赞助,仅用于捐献本站服务器域名购买、网站维护和其他网站杂费。并非售卖文件费用。如侵犯到您的权益,请联系处理。
创意街 » 12个常见的产品开发相关的英文

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情